
The new Code of Civil Procedure No. 58.25 was officially published at Official Bulletin Moroccan law no. 7485 on February 23, 2026, following its promulgation by the Sharifian Dahir no. 1.26.07. This text will officially come into force six (6) months after its publication, i.e. on August 23, 2026. It introduces substantial amendments designed to simplify the procedure for the enforcement of foreign judgments in Morocco.
These reforms specifically concern divorce and dissolution of marriage proceedings for Moroccans living abroad (MREs). They also aim to expedite the processing of appeals, notably by limiting the appeal decision period to just one month.
This legal guide presents the main provisions of Articles 451 to 456 of the new Moroccan Code of Civil Procedure. It highlights the required conditions, the supporting documents to be provided, as well as the specific regime granted by the legislator to cases of family and divorce pronounced abroad.
In accordance with thearticle 451 Under the new Code of Civil Procedure, no judicial decision rendered by a foreign court can be enforced within the territory of the Kingdom of Morocco without first being granted an executory formula by the Moroccan Justice.
L’article 453 In this regard, it sets strict conditions which constitute a genuine guarantee of control before the granting of the exequatur:
L’Article 453 (paragraph 2) It expressly stipulates that the application for enforcement must be accompanied by several official documents. Otherwise, the application risks being declared inadmissible.
The parts to be produced are as follows:
The new Code of Civil Procedure No. 58.25 introduces a major shift in the area of marital dissolution in order to protect the rights of Moroccans residing abroad (MREs). Pursuant to thearticle 454The order granting enforcement in these cases is not subject to appeal. including from the Public Prosecutor's Office, in its section relating to the end of the marital relationship. The Ministry Public can only appeal if the order is contrary to public order.
This rule represents a radical innovation. Under the old Code (article 430), the procedure was collegial and subject to ordinary appeal procedures.
In practice, this means that as soon as the husband or wife obtains in Morocco the exequatur order for the divorce pronounced abroad, the decision concerning the dissolution of marriage becomes immediately final and enforceable. The other party cannot appeal to block the administrative transcription process or the conclusion of a new agreement. wedding in Morocco.
The new law clarifies the procedural process for enforcement applications in order to enhance judicial speed and efficiency.
Procedural Axis | Old Procedure (Law of 1974 as amended) | New Procedure (Law 58.25 of 2026) |
Decision-making body (Family matters) | Submitted to the chambers of the court of first instance in a collegial manner. | Ruled by the President of the Court of First Instance in the form of a rapid prescription (one week delay). |
Appeals against foreign divorce orders | Subject to the ordinary legal remedies available to the parties. | Incapable of any recourse concerning the dissolution of marital ties, except by the Public Prosecutor's Office in the event of a violation of public order. |
Time frame for appeal decisions (excluding divorce cases) | Not limited by strict deadlines, sometimes prolonging the duration of the case. | The Court of Appeal is required to rule on the appeal in a strict deadline of one month (30 days). |
Deeds and contracts concluded abroad | Enforceable after review by the court of first instance (Former Article 432). | Confirmation of the exclusive jurisdiction of President of the court (or his delegate) to rule on these acts (Article 455). |
The new Code confirms, in its article 455that acts and contracts concluded abroad before competent public officials can be executed In Morocco after being granted the executory formula by the President of the competent court of first instance. The new law requires proof of the enforceability of the act in the country where it was established and assurance that it does not infringe upon Moroccan public order.
The enforcement of foreign judicial decisions, in particular those relating to personal statusIn real estate and commercial matters, this requires great precision and rigorous legal support. A thorough understanding of the new provisions introduced by Code of Civil Procedure No. 58.25 helps avoid the rejection of the claim, wasted time, and unnecessary legal costs.
The office of Maître Amal AnouideA lawyer at the Safi Bar, she assists members of the Moroccan community residing abroad, Moroccan citizens, and foreign nationals. She provides them with legal assistance. completes and ensures their representation before the courts Moroccans in order to accelerate the procedures for the enforcement of divorce, marriage and foreign contract judgments, with transparency and professionalism.
To book your Legal consultation For personalized service, you can contact the firm directly.
Direct telephone number for Maître Amal Anouide's office in Safi: 0648933990.
Attorney Amal Anouide, a member of the Safi Bar Association for over 13 years, is a recognized specialist in Moroccan family law (Moudawana). The Anouide Law Firm assists national and international clients, particularly Moroccans residing abroad (MREs), offering rigorous expertise to ensure the enforcement of their rights in Morocco.
Publié sur Med amine OulmachiTrustindex vérifie que la source originale de l'avis est Google. محامية ممتازة في قضايا الأسرةPublié sur Mohammed hikelTrustindex vérifie que la source originale de l'avis est Google. استاذة ممتازة في قضايا الأسرة بالمغربPublié sur Mohamed R'bibTrustindex vérifie que la source originale de l'avis est Google. أستاذة ممكنة من مهنة المحاماةPublié sur Selim SkfendriTrustindex vérifie que la source originale de l'avis est Google. محامية متميزة داخل هيئة مدينة آسفيPublié sur Le Jardin des Rêves des Chats Essaouira MarocTrustindex vérifie que la source originale de l'avis est Google. La personne qui répond au téléphone ne par le pas français. J'ai envoyé un message en arabe sur whatsapp et par le formulaire de contact du site. Je n'ai aucune réponse. Je suis très déçue. Le site, en français est attractif, mais vraiment ne pas répondre au demande de contact, ce n'est pas sérieux.