
Points clés
De markt voor seizoensverhuur en de kortlopende gemeubileerde woninghuur heeft in Marokko een radicale transformatie ondergaan met de inwerkingtreding van de Wet nr. 80.14 en het uitvoeringsbesluit nr. 2.23.441. Ce que le grand public appelle souvent « location de type Airbnb » ou bail de moins d’un mois n’est plus un simple contrat civil régi par le Code des Obligations et des Contrats, mais une activité réglementée sous l’étiquette de l’accommodatie bij een gastgezin of alternatieve huisvesting.
L’importance de ce sujet réside dans la professionnalisation du secteur. Pour les propriétaires, il ne s’agit plus seulement de louer un bien, mais de respecter des normes de sécurité, de déclaration et de classification. Cet article détaille les procédures, les obligations légales et les précautions à prendre pour éviter les sanctions administratives et pénales.
In Marokko verschilt een huurovereenkomst van minder dan een maand van een standaard huurovereenkomst voor een woning (Wet 67.12) vanwege het toeristische en tijdelijke karakter ervan. Wet nr. 80.14 Een toeristische accommodatie wordt gedefinieerd als elke commerciële instelling die een tijdelijk of permanent klantenbestand ontvangt.
Volgens artikel 29 van Wet 80.14 is een homestay een vorm van accommodatie die door families wordt aangeboden, waarbij particulieren toeristen voor één of meerdere nachten in hun huis laten verblijven. Het aantal kamers in dit type accommodatie is wettelijk beperkt om het familiegerichte karakter en het niet-hotelkarakter te behouden.
Indien de eigenaar meerdere wooneenheden binnen een geïntegreerd complex bezit, kan de activiteit onder het regime van de vallen.toeristische uitgroei of van deontwikkeling van toeristisch vastgoedDeze etablissementen vallen onder een sterrenclassificatiesysteem (van 1 tot 5 sterren of Luxe).
Artikel 30 van Wet 80.14 en de artikelen 60 tot en met 65 van Decreet nr. 2.23.441 bepalen dat de exploitatie van homestay-accommodatie onderworpen is aan een exploitatievergunning.
De aanvraag moet persoonlijk worden ingediend tegen een ontvangstbewijs bij debevoegde lokale autoriteit (Sulta Mahaliya). In tegenstelling tot hotels, die via het Regionaal Investeringscentrum (CRI) opereren, blijft de accommodatie bij lokale eigenaren (homestays) onder lokaal beheer.
Zodra de vergunning is verkregen, wordt de eigenaar wettelijk verantwoordelijk voor de exploitatie.
De exploitant moet dagelijks via een elektronisch verwerkingssysteem gegevens over zijn tijdelijke klanten (binnenlands of buitenlands) aan de autoriteiten rapporteren. Deze maatregel is bedoeld om de nationale veiligheid te waarborgen en de toeristenstromen te monitoren.
Iedere gast dient bij aankomst een individueel accommodatieformulier in te vullen en te ondertekenen. De touroperator is wettelijk verplicht om... Bewaar deze gegevens gedurende een jaar. en om ze op verzoek beschikbaar te stellen aan de nationale veiligheidsdiensten of de Koninklijke Gendarmerie.
Artikel 34 van Wet 80.14 vereist dat alle exploitanten een verzekering afsluiten die het volgende dekt:
Kenmerkend | Huurovereenkomst voor woonruimte (Wet 67.12) | Accommodatie bij een lokale bewoner (Wet 80.14) |
Typische duur | Langdurig (vaak langer dan 1 jaar) | Zeer kort (< 30 dagen) |
Autorisatie | Geen (burgerlijk contract) | Verplichte exploitatievergunning |
Politieverklaring | Niet systematisch | Dagelijks en verplicht |
Verzekering | Optioneel voor de verhuurder | Verplichte verzekeringen (aansprakelijkheid, brand, diefstal) |
Gebruik | Hoofdverblijfplaats | Toerisme en vrije tijd |
Buitenlanders en Marokkanen die in het buitenland wonen (MRE) zijn bijzonder actief in investeringen in kortetermijnverhuur in Marrakech, Casablanca of Agadir.
Het juridische kader van gemeubileerde woonruimte te huur voor minder dan een maand In Marokko zijn de regelgevingen aanzienlijk strenger geworden om de veiligheid van reizigers en de kwaliteit van het binnenlands toerisme te garanderen. Hoewel dit verhuurmodel aantrekkelijke rendementen biedt, brengt het nu administratieve rompslomp met zich mee die vergelijkbaar is met die van traditionele hotels.
De Cabinet de Me Amal Anouide recommande vivement aux propriétaires de procéder à un audit de conformité de leurs biens. Voorzichtigheid is geboden: Het niet aangeven van inkomsten, zelfs onbedoeld, kan een lucratieve activiteit veranderen in een bron van ernstige geschillen en onbetaalbare financiële sancties.
Avertissement légal (Disclaimer)
Cet article est fourni à titre purement informatif et ne constitue en aucun cas un juridisch advies personnalisé. Les lois et règlements pouvant évoluer, il est fortement recommandé de consulter un gespecialiseerde advocaat pour analyser votre situation particulière avant toute démarche.
Advocaat Amal Anouide, al meer dan 13 jaar lid van de Orde van Advocaten van Safi, is een erkend specialist in het Marokkaanse familierecht (Moudawana). Advocatenkantoor Anouide staat nationale en internationale cliënten bij, met name Marokkanen die in het buitenland wonen, en biedt gedegen expertise om de handhaving van hun rechten in Marokko te waarborgen.
Publié sur Google Najat FallouzTrustindex vérifie que la source originale de l'avis est Google. أستاذة ذات كفاءة عالية ماشاء الله.Publié sur Google Said ElharmaguiTrustindex vérifie que la source originale de l'avis est Google. محامية ممتازة، جربتها في قضية معقدة تخص الأسرةPublié sur Google Mohammed Larbi SniniTrustindex vérifie que la source originale de l'avis est Google. أستاذة قديرة و متواصلة و خدومةPublié sur Google Zakaria BouaffiaTrustindex vérifie que la source originale de l'avis est Google. J'apprécie profondément votre travail acharné et je recommanderai volontiers vos services à d'autres personnes qui pourraient avoir besoin d'une assistance juridique, bonne continuation.