Les démarches liées au mariage sont souvent perçues comme un simple formalisme, mais elles engagent votre avenir patrimonial et civil. Qu’il s’agisse d’organiser un mariage mixte, de rédiger un contrat de mariage ou de procéder au Tadyil (homologation) d’un acte étranger, l’accompagnement d’une experte en Moudawana est essentiel.
Notre équipe met sa connaissance approfondie du Code de la famille et ses 13 années d’expérience au service des résidents marocains, des MRE et des ressortissants étrangers pour sécuriser chaque étape de leur union.
Nous vous assistons dans :
la conclusion du pacte de mariage (Art. 4) en gérant la constitution du dossier administratif et les autorisations judiciaires indispensables, notamment pour le mariage mixte exigeant l’accord du juge de la famille.
Nous vous aidons à :
Procédure de Tadyil aqd zawaj (تذييل عقد زواج) pour donner pleine force exécutoire au Maroc aux actes de mariage conclus à l’étranger (Art. 128). Indispensable pour la reconnaissance civile, successorale et la filiation.
Nous conseillons sur:
le régime légal de séparation des biens (Art. 49) et assistance pour la rédaction d’un contrat de mariage distinct permettant de gérer la fructification et la répartition des biens acquis en commun.
Bien que notre cabinet soit situé à Safi, nous assurons la prise en charge de dossiers dans toutes les villes marocaines, notamment:
(+212) 648 933 990
(+212) 648933990
L’établissement d’un acte de mariage suit un formalisme rigoureux supervisé par la justice de la famille.
Le délai est variable selon la disponibilité des documents. Il s’agit de réunir l’ensemble des pièces exigées (certificat médical, etc.) conformément à l’article 65. Point de vigilance : pour les documents des MRE, il faut anticiper les formalités d’apostille afin d’éviter tout blocage.
Le visa intervient en général dans un délai indicatif de 2 à 5 jours. Le juge chargé du mariage vérifie le dossier et appose le visa exigé par l’article 65. Cette étape est obligatoire avant l’établissement de l’acte.
Une fois le visa obtenu, l’autorisation est en principe immédiate. Le juge autorise les adoul à instrumenter, conformément à l’article 65, et le dossier se voit attribuer un numéro d’ordre. Cette formalité lance la phase de conclusion de l’acte.
La conclusion se fait séance tenante : les consentements sont échangés devant deux adoul, avec signature des époux et mention du Sadaq, selon l’article 67. Ensuite, l’homologation intervient dans un délai maximal de 15 jours : transcription et apposition du sceau du juge conformément à l’article 68, et l’original est remis à l’épouse.
L’article 65 de la Moudawana exige les pièces suivantes pour toute demande d’autorisation :
Pour les MRE/Étrangers : Casier judiciaire, certificat de capacité (étranger), et traductions assermentées.
Notre cabinet basé à Safi propose également des consultations juridiques à distance, accessibles depuis n’importe quelle ville du Maroc.
Objectif : vous offrir une solution sans contrainte de déplacement.
Maîtrise des articles 4 à 69 relatifs au mariage.
Devis basé sur la complexité du dossier (mixte, polygamie, tadyil).
Discrétion garantie pour vos affaires privées.
Selon l'article 65, il faut une autorisation du juge de la famille, un certificat d'aptitude pour l'étranger, et l'absence d'empêchements religieux (ex: conversion pour certains cas).
L'article 68 prévoit la transcription à l'état civil. Le cabinet peut vous assister par procuration pour obtenir ces documents auprès des tribunaux ou consulats.
C'est la procédure d'homologation d'un mariage célébré civilement à l'étranger devant un tribunal marocain pour qu'il soit reconnu par la Moudawana (Art. 128).
Oui, l'article 49 permet de déroger à la séparation des patrimoines par un contrat de mariage écrit et distinct de l'acte principal.
Publié sur Med amine OulmachiTrustindex vérifie que la source originale de l'avis est Google. محامية ممتازة في قضايا الأسرةPublié sur Mohammed hikelTrustindex vérifie que la source originale de l'avis est Google. استاذة ممتازة في قضايا الأسرة بالمغربPublié sur Mohamed R'bibTrustindex vérifie que la source originale de l'avis est Google. أستاذة ممكنة من مهنة المحاماةPublié sur Selim SkfendriTrustindex vérifie que la source originale de l'avis est Google. محامية متميزة داخل هيئة مدينة آسفيPublié sur Le Jardin des Rêves des Chats Essaouira MarocTrustindex vérifie que la source originale de l'avis est Google. La personne qui répond au téléphone ne par le pas français. J'ai envoyé un message en arabe sur whatsapp et par le formulaire de contact du site. Je n'ai aucune réponse. Je suis très déçue. Le site, en français est attractif, mais vraiment ne pas répondre au demande de contact, ce n'est pas sérieux.